Skip to content
  • Un nutrido grupo de personas asistió a la Biblioteca Municipal...

    Un nutrido grupo de personas asistió a la Biblioteca Municipal de Santa Ana a la presentación anual sobre el tráfico humano, un flagelo “grave” en el condado de Orange.

  • Patty López, bibliotecaria principal, Judy Maina, una mujer nacida en...

    Patty López, bibliotecaria principal, Judy Maina, una mujer nacida en Nairobi, Kenia que fue víctima del tráfico humano y Stephanie Taylor, coordinadora de Programas y Servicios Anti-tráfico humano del Salvation Army.

of

Expand
Author
PUBLISHED: | UPDATED:

El tráfico humano representa un reto y un problema “grave” porque el Grupo de Trabajo sobre Tráfico de Humanos del Condado de Orange (OCHTTF) identificó 225 casos en 2015 y rescató a otras 36 víctimas en 2016.

Así lo dio a conocer a Excélsior, el detective Luis Barragán, del Departamento de Policía de Santa Ana durante la presentación especial del Mes de Concientización sobre la Trata de Personas en la Biblioteca Municipal. Allí, Judy Maina, una mujer nacida en Nairobi, Kenia, narró cómo sobrevivió después de varios años a la esclavitud laboral a que fue sometida en Arabia Saudita y Estados Unidos.

“Estamos siendo reactivos, en lugar de ser proactivos en las investigaciones”, dijo Barragán sobre el flagelo. “Pero sí, [la trata humana] es un problema grave aquí y necesitamos al menos 50 personas [en el equipo de trabajo]”.

Pocos recursos

El Grupo de Trabajo sobre Tráfico de Humanos del Condado de Orange apenas cuenta solamente con nueve personas: dos del Departamento de Policía de Anaheim (APD), y uno de la policía de Costa Mesa, Irvine y Santa Ana, así como de la Procuraduría de Distrito del condado, del Sheriff y la Patrulla de Caminos de California.

La asignación de nuevo personal dependería de la Junta de Supervisores, dijo Barragán, quien, no obstante, señaló que, si bien el problema es económico, “las ciudades tienen otros problemas, como, por ejemplo, Santa Ana con las pandillas”.

En un caso reciente, la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Orange acusó a Deandre Henderson, de 26 años, de Tustin, con cargos de proxenetismo y amenazas de muerte contra dos mujeres a las que obligaba a prostituirse.

A una de sus víctimas, originaria de Washington, Henderson intentó asesinarla en el baño de un motel de Anaheim. Si es condenado, se enfrenta a una pena máxima de la vida en la prisión estatal.

Patty López, bibliotecaria principal y organizadora de la cuarta sesión informativa anual sobre tráfico humano expresó que la finalidad de este delito es la explotación particular por la cual la persona es traficada.

“Puede ser con fines de explotación sexual, trabajo forzado, trasplante de órganos o incluso para fines militares, tales como el reclutamiento forzoso de soldados”, dijo López.

Millonario negocio

Kristin Vega, Jasmine French y Álvaro Salgado, miembros de Live2Free, un equipo de movilización en contra del Tráfico Humano en la Universidad Vanguard, de Costa Mesa dieron a conocer que en el mundo el tráfico humano genera ganancias de $32,000 millones y afecta a 2.4 millones de personas, especialmente a las mujeres.

“En Estados Unidos, el tráfico sexual involucra 94% a mujeres”, dijo Vega. “Pero también, de 11,800 casos de menores de edad que huyeron de su casa, el 74% fueron traficados por alguien que los mantenía en su custodia, ya sea proxenetas, pandillas o depredadores sexuales por internet”.

De hecho, en el informe anual de 2015 de OCHTTF sobre las víctimas de la trata de personas, que registró 137 víctimas de tráfico humano descubiertas en el Condado de Orange. Ello supuso un doble aumento respecto del año anterior.

El informe también encontró que la gran mayoría de las víctimas y los traficantes encontrados en el Condado de Orange eran de otros lugares: el 78% de las víctimas identificadas y el 80% de los perpetradores no eran originarios de la zona.

“Los autores nos están diciendo que pueden cobrar más dinero aquí en el condado de Orange que en muchos otros condados, por lo que están específicamente trayendo mujeres y niñas aquí para satisfacer la demanda”, dijo en un comunicado, Lita Mercado, directora de programas de asistencia a víctimas en el grupo sin fines de lucro Programas de Servicio Comunitario, que cofundó al grupo de trabajo. “Y esta demanda insaciable aquí en el Condado de Orange incluye el deseo y la voluntad de las niñas menores de edad”.

Alrededor del 21% de las 225 víctimas que recibieron servicios del grupo de trabajo el año pasado eran menores de 18 años, según el informe, y más del 90 % eran mujeres, y la mayoría de ellos eran ciudadanos estadounidenses.

“LOS MILAGROS OCURREN”

Judy Maina nació en Nairobi, Kenia. Ella solo quería tener una mejor vida que la que vivía en África. Respondió a una agencia laboral que la llevaría a Arabia Saudita donde fue esclavizada laboralmente.

“Todo sucede por una razón”, dijo al narrar su pesadilla. “Todo comenzó cuando al llegar [en 2013 a Arabia Saudita] lo primero que hicieron fue quitarme mi pasaporte”.

Dos mujeres kenianas trabajarían para el mismo empleador. Sus jornadas laborales eran de 18 horas diarias, los siete días de la semana. Nunca tuvo días festivos. Su salario era $220 mensuales.

“Yo no podía decirle nada a mi familia”, recordó. “Tampoco podía avisar a la policía. Nadie me creería”.

Judy no sabía que ella misma era una víctima de la trata humana, hasta que vino a Estados Unidos a “trabajar” con miembros de la misma familia saudita.

En cuanto pasó la aduana en el aeropuerto de Los Ángeles (LAX), otra vez su pasaporte le fue confiscado por sus nuevos “patones”.

“Lloraba todos los días; rezaba todos los días”, dijo. “Y el milagro no llegaba”.

Cuatro meses después, aquella familia la dejó en libertad. Ella se subió a un autobús y entre gritos histéricos pedía a la chofer: ¡No pare! ¡Siga adelante!

Judy terminó en una estación de policía donde fue interrogada por varias horas.

“La gente es cruel…ellos [sus traficantes humanos] tenían poder sobre mí”, dijo. “Pero también la gente que ayuda a otra es maravillosa; gracias a personas del Salvation Army y a unas monjas católicas de San Diego yo pude recuperarme”.

Hoy, después de su odisea Judy puede decir: “Es hermoso ser libre…los milagros ocurren”.